Raphael×Flayn Support Conversations
C Support
フレン: 今日もいいお天気ですわあ。こんな日はどなたかとお散歩でも……。
どなたかいらっしゃらないかしら?
な、何ですの? この恐ろしい声は……。獣? いえ、魔物……?
Flayn: yet another lovely day! On such a fine day as this, it would certainly be nice to go for a stroll with someone. I wonder if anyone is around... Oh, my... Such... awful noises! Who— or rather— what is making those sounds?
ラファエル: んお?フレンさんじゃねえか。
Raphael: Huh? Oh, hello, Flayn!
フレン: ひっ……!っひやあああああああ!!!
Flayn: Eep!
フレン: も、申し訳ありません……。もう大丈夫ですわ……。
Flayn: M-my apologies. I feel a bit better now...
ラファエル: おう、びっくりしたぞ。悲鳴上げてひっくり返るんだもんなー。
Raphael: Oh, you scared me! You nearly knocked me over with that scream!
フレン: いきなり目の前に出てくれば驚きますわ。あなたこそ、このような場所で何を?
Flayn: You startled me— appearing out of nowhere and making such sounds! What is it you are doing here, anyway?
ラファエル: ああ、今日はあそこにある丸太を使って筋肉をいじめてたんだ!
Raphael: I'm just out here using logs to train!
フレン: まあ! まさかラファエルさん、あの大きな丸太を持ち上げられるんですの?
Flayn: Wow! Are you really capable of lifting something so massive, Raphael?
ラファエル: おう! 見るか?
Raphael: Of course! Wanna see?
ラファエル: うおおおおおお……おりゃああああ!
……ってな具合だな。
Raphael: Hrrnnggh! Yrrrraaah! See? Told you I could do it.
フレン: 素敵ですわ、ラファエルさん!わたくしも試してみてよろしくって?
Flayn: That was magnificent! Do you suppose I could give it a try as well?
ラファエル: お前の細っこい腕じゃ、無理だろおお。
Raphael: Hmm. It might be a bit too much for your tiny arms.
フレン: でも、わたくしも強くなりたいんですの!何か良い方法はございませんこと?
Flayn: Tiny or no, I want to be stronger. Do you have any tips for someone both willing and eager to grow?
ラファエル: うーん、じゃあ気合の練習だけでもしてみるかあ?
大声で気合を入れると、いつもよりすげえ力が出るんだぞ。
Raphael: It's probably best to start by practicing your battle cry. If you let out a good shout, you'll feel even more powerful!
フレン: そういうことなら、是非ご教授願いたいですわ!
Flayn: Ah, you are a font of knowledge! Can you apply your wisdom and show me by example?
ラファエル: じゃあ、オデの真似して声を出してみてくれ。
うおおおおおっ! おりゃあああっ!
Raphael: No problem. Just follow my lead! Yaaah! Hrrrraaagh!
フレン: うおー! おりゃー!
Flayn: Yah! Hragh!
ラファエル: ずおりゃあああっ! ぬおらあああっ!
Raphael: Ooorraaah! Nggghaaarh!
フレン: どりゃー! そりゃー!
Flayn: Oorah! Ngharh!
ラファエル: ………………。
Raphael: ...
フレン: どうかしら? わたくし強くなりまして?
Flayn: How did I fare? Do I look stronger now?
ラファエル: お、おう……。おう?
Raphael: Umm. Heh...
フレン: ……ですわよね!わたくしも、そんな気がしますもの!
Flayn: It's working! I knew this would help!
B Support
フレン: ラファエルさん、ご機嫌よう。今日も鍛錬に行かれるのかしら?
Flayn: Hello, Raphael! Are you well? Any chance you might be training today?
ラファエル: おう、鍛錬は欠かさねえよ!オデの筋肉が悲鳴を上げたがってるからな!
Raphael: Of course! My muscles are always ready to train!
フレン: まあ、そうなんですのね!では、今日もご一緒してよろしくって?
最近は、あなたに負けないような大声が出るようになりましたのよ!
うおおー! おりゃあー!
Flayn: I imagine so! Mind if I tag along?
I have been practicing my battle cries― I believe you shall notice a marked improvement!
Raaaah! Yaaaah!
ラファエル: おお! 前に比べりゃだいぶいいな!もっと、こんな感じにやってみろよ。
ぬおおおおおお! おりゃああああ!
Raphael: Wow! That sounds much better than last time! But try doing it more like this. Urraaaggh! Hrraaah!
フレン: 改めて聞くと、すごいですわね……!高みにはいまだ至らず、ですわ……。
Flayn: Oh, hearing it anew is positively invigorating! I have much training ahead if I am to be as strong as you.
ラファエル: でもよお、お前は頭も良さそうだし、無理して鍛えることねえんじゃねえか?
Raphael: Try not to strain yourself. You've got smarts, so you shouldn't need to have to worry about your muscles.
フレン: そうはいきませんわ。わたくし、体を丈夫にしたいんですの。
この体が弱いせいで、お兄様には随分、心配をかけてきましたから……。
Flayn: I won't be satisfied until my body is as strong as my mind! As my body is so frail, my brother is endlessly worrying over me.
ラファエル: それを言われるとなあ。オデも妹がいるからよお。
ちょっと風邪ひいたってだけでも、心配になっちまうもんなんだよなあ。
Raphael: I know what that's like. I have a little sister too. I always worry about her, even when it's something small, like catching a cold.
フレン: だから、もっと体を丈夫にして、お兄様を安心させてあげたいんです。
そうじゃないと、わたくしも好きに動き回れませんし……
でも、それだけじゃないんですの。わたくし、大きな声を出したの初めてで……
すごく楽しいんですの!大きな声を出すたびに元気も出る気がして!
Flayn: Then surely you understand. I want to give my brother peace of mind. If I don't get stronger, I won't be able to do all the things I wish to do. But I'm quite enjoying this! I have never shouted so loudly in all my life! Each time I allow myself to let go in such a way, I feel invigorated!
ラファエル: そうか、楽しいならもう止めねえよ!好きなだけ大声を出したらいいぞ!
兄ちゃんのためにも、頑張ってみろ!オデも協力してやっからよお!
Raphael: Well, if you're having fun, I'm not gonna stop you! Go on and shout as much as you want! Give it all you've got and make your brother proud.
フレン: はい、師匠! よろしくお願いいたしますわ!
Flayn: Just you wait― I've only just begun!
ラファエル: いいか? へその下あたりに力をこめて腹から叫ぶんだぞ。やってみろ!
Raphael: All right! Gather all your energy deep in your gut and get ready to shout!
フレン: うおおおー! おりゃああー!
Flayn: Kyaaaa! Raaaaah!
A Support
フレン: うおおおー! おりゃあああー!
Flayn: Wraaagh! Urraaaaah!
ラファエル: うおおおおおお! おりゃああああ!
Raphael: Whoouugh! Hurrghaaah!
フレン: どりゃあああー! そりゃあああー!
Flayn: Urrhaaaaaa! Hyuuuuurgh!
ラファエル: どおおおりゃあああ! そおおおりゃああ!
Raphael: Rraaagh! Hiiiyyaaah!
ラファエル: お疲れさん! ほら、水飲め。
Raphael: Nice work! Here you go. Drink up!
フレン: はい、いただきますわ。……はあ、お水がこんなに美味しいなんて。
Flayn: Ah, thank you. This water tastes absolutely divine.
ラファエル: だいぶ腹から声が出るようになってきたな。その分、力も強くなったんじゃねえか?
Raphael: Your shouts are really coming from the gut now. I bet you're getting stronger too!
フレン: ええ、普段はあまり変わりませんけど。声さえ出せば重たい本だって軽々ですわ。
お兄様は、わたくしの声を聞いてびっくりしていましたけれど……。
それに体も丈夫になった気がしますの。ラファエルさん、本当に感謝しますわよ。
Flayn: I'm not so sure I'm stronger, but somehow, when I shout, I'm able to move more books than normal. Although my brother becomes very anxious anytime he hears me shouting. I do suppose my body feels a bit sturdier now though! I'm so very grateful to you, Raphael.
ラファエル: オデこそ、ありがとうだぞ!一緒に大声を出すと気持ちいいからなあ。
Raphael: Oh, no, thank you! I'm just happy to have someone to shout with.
フレン: でも……わたくし、あなたの鍛錬の邪魔になっているのでは?
Flayn: But... doesn't all this shouting keep you from your precious workout regimen?
ラファエル: そんなことねえよ!むしろ前よりも調子が良いくれえだぞ。
お前が横で一緒に気合を入れてくれて、オデの筋肉も張り切ってるんだな!
Raphael: Nah. Don't worry about that. I think I'm in better shape now than I was before!
My muscles work overtime when they hear you shouting so close to me!
フレン: ま! それは素敵なことですわね!ラファエルさんの筋肉さん、頑張って!
……でもいつか、わたくしもこの手で丸太を持ち上げてみたいですわ。
Flayn: Isn't that wonderful! Come along, Raphael's muscles― we can do this! It is my wish that someday, I'll be able to list a log all on my own with these arms of mine.
ラファエル: そうだなあ。最初は無理だと思ったけど、頑張ればいつか持てるかもしれねえなあ。
よおし! じゃあ、気合と一緒に、少しずつ鍛錬もしてみるか?
頭の良いフレンさんに筋肉までつけば、きっと無敵になれるぞ!
Raphael: I'm sure they will! I used to think you were a lost cause, but look at you now!
If you really wanna get there, you gotta start training your muscles while we shout, all right?
You've already got big brains, but if we can get you big muscles too, you're gonna be invincible!
フレン: はい、師匠!わたくし、いつか無敵になりますわ!
Flayn: Invincible! I like the sound of that!
フレン: うおおおー! おりゃあああー!
Flayn: Wraaagh! Urraaaaah!
ラファエル: うおおおおおお! おりゃああああ!
Raphael: Whouugh! Hurrghaaah!
フレン: どりゃあああー! そりゃあああー!
Flayn: Urrhaaaaa! Hyuuuuuurgh!
ラファエル: どおおおりゃあああ! そおおおりゃああ!
Raphael: Rraaagh! Hiiyaaah!